Portal da Gestão Pública
16/10/2023 17:47:44
Curso de Formação de Agente de Trânsito
Trabalho de Conclusão de Módulo: Língua Portuguesa
Jolmar Marchesan
Síntese
O presente trabalho refere-se ao estudo da língua portuguesa com definições e aplicações de conceitos de gramática nos diversos gêneros textuais, tais como: vozes verbais, regência verbal, verbo, morfologia, sintaxe, semântica, emprego da crase, pontuação e ortografia oficial.
Palavras-chave: Língua Portuguesa; Gramática; Educação; Ortografia
INTRODUÇÃO
A língua portuguesa é um sistema de diferentes formas e significados e de seus entrelaçamentos. Por esse motivo é sistematizada em três modos de análise de elementos que a compõe:
Morfologia: é parte da língua que estuda os morfemas, ou seja, tudo que nos diz sobre gênero e número dos substantivos; tempo, modo, número e pessoa de um verbo e classe gramatical.
Sintaxe: é a parte da língua que estuda o modo como o falante transmite a informação, a maneira com que organiza e relaciona as palavras em uma oração.
Semântica: é a parte da língua que estuda o significado das palavras, os sentidos que elas podem tomar de acordo com o contexto."
DESENVOLVIMENTO
Vamos começar a desenvolver nosso assunto sobre noções de língua portuguesa, ciniciando nosso estudo pesquisando sobre:
VOZES VERBAIS
Voz verbal é a flexão do verbo que indica se o sujeito pratica, ou recebe, ou pratica e recebe a ação verbal.
Voz Ativa
Quando o sujeito é agente, ou seja, pratica a ação verbal ou participa ativamente de um fato.
Ex.: O servidor fez o curso de agente de formação.
Voz Passiva
A voz passiva é quando o sujeito sofre a ação expressa pelo verbo, por isso, é denominado de sujeito paciente.
Ex.: O curso de formação foi feito pelo servidor.
A voz passiva é formada pelo processo analítico e sintético.
Estrutura da Voz Passiva Analítica: Sujeito paciente + verbo ser (aux.) + verbo (princ.) particípio + preposição + Agente da passiva.
Ex.: O curso foi finalizado pelo servidor.
Estrutura da Voz Passiva Sintética: verbo transitivo direto + pronome se (partícula apassivadora) e sujeito paciente.
Ex.: Finalizou-se o curso
OBS.: O agente não costuma vir expresso na voz passiva sintética
Voz Reflexiva
Há dois tipos de voz reflexiva:
A) Reflexiva
Será chamada simplesmente de reflexiva, quando o sujeito praticar a ação sobre si mesmo.
Ex.: O agente agrediu-se.
B) Reflexiva recíproca
Será chamada de reflexiva recíproca, quando houver dois elementos como sujeito: um pratica a ação sobre o outro, que pratica a ação sobre o primeiro.
Ex.: Os agentes agrediram-se durante o expediente.
Passagem da ativa para a passiva e vice-versa
Para efetivar a transformação da ativa para a passiva e vice-versa, procede-se da seguinte maneira:
1 - O sujeito da voz ativa passará a ser o agente da passiva.
2 - O objeto direto da voz ativa passará a ser o sujeito da voz passiva.
3 - Na passiva, o verbo ser estará no mesmo tempo e modo do verbo transitivo direto da ativa.
4 - Na voz passiva, o verbo transitivo direto ficará no particípio
Voz ativa
O agente autuou os infratores.
Sujeito = o agente.
Verbo transitivo direto = autuou.
Objeto direto = os infratores.
Voz passiva
Os infratores foram autuados pelo agente.
Sujeito = os infratores.
Locução verbal passiva = foram autuados.
Agente da passiva = pela agente.
Regência Verbal
A regência verbal indica o uso ou não de preposições e o significado dos verbos. "Regência, tanto a regência verbal como a regência nominal, são o processo em que um termo determinante rege outro determinado a ele, estabelecendo relação de subordinação entre os dois. A marca de subordinação costuma dar-se pela preposição que liga um termo ao outro ou pela ausência dela.
VERBO
O verbo é palavra que exprime ação, estado, mudança de estado, fenômeno da natureza, desejo, ocorrência. Ele apresenta as seguintes flexões de número, pessoa, modo, tempo, aspecto e voz.
A crase é formada a partir da união da preposição "a" com o artigo definido "a" e o acento grave (`) = à.
PONTUAÇÃO
A pontuação é utilizada com a finalidade de delimitar o significado do enunciado das palavras. Existem vários tipos de pontuação como: o ponto final, a vírgula, o ponto e vírgula, dois pontos, ponto de exclamação, ponto de interrogação, reticências, as aspas, os parênteses e o travessão.
ORTOGRAFIA OFICIAL
O uso do X e do CH
Geralmente, depois dos ditongos: caixa, deixa, peixe.
Depois da sílaba -me: mexer, mexido, mexicano.
Palavras com origem indígena ou africana: xará, xavante, xingar.
Depois da sílaba inicial -en: enxofre, enxada, enxame.
-O uso do H
No final de algumas interjeições: Ah!, Oh!, Uh!
Por força da etimologia: habilidade, hoje, homem.
Nos dígrafos ch, lh, nh: flecha, vermelho, manha.
Nas palavras compostas: mini-hotel, sobre-humano, super-homem.
O uso do S e Z
Nos adjetivos terminados pelos sufixos -oso / -osa que indicam grande quantidade, estado ou circunstância: bondoso, feiosa, oleoso.
Nos sufixo -ês, -esa, -isa que indicam origem, título ou profissão: marquês, francesa, poetisa.
Depois de ditongos: coisa, maisena, lousa.
Na conjugação dos verbos pôr e querer: pôs, quis, quiseram.
O z, por sua vez, é utilizado nas seguintes situações:
Nos sufixos -ez / -eza que formam substantivos a partir de adjetivos: magro - magreza, belo - beleza, grande - grandeza.
No sufixo - izar, que forma verbo: atualizar, batizar, hospitalizar.
O uso do G e J
O g é utilizado nas seguintes situações:
Nas palavras que terminem em -ágio, -égio, -ígio, -ógio, -úgio: presságio, régio, litígio, relógio, refúgio.
Nos substantivos que terminem em -gem: alavancagem, vagem, viagem.
O j, por sua vez, é utilizado nas seguintes situações:
Palavras com origem indígena: pajé, jerimum, canjica.
Palavras com origem africana: jabá, jiló, jagunço.
O uso do K, W e Y
Siglas e símbolos: kg (quilograma), km (quilômetro), K (potássio).
Antropônimos (e respectivas palavras derivadas) originários de línguas estrangeiras: Kelly, Darwin, darwinismo.
Topônimos (e respectivas palavras derivadas) originários de línguas estrangeiras: Kosovo, Kuwait, kuwaitiano.
Palavras estrangeiras não adaptadas para o português: feedback, hardware, hobby.
O uso da língua portuguesa, desde a muito, tem sido o mais basilar veículo de comunicação, sobretudo na formalização dos atos oficiais da administração pública. Por conseguinte, torna-se indispensável a capacitação do agênte de trânsito, para a correta formalização dos atos de sua competência.
-Portal da Gestão Pública Língua Portuguesa. 2023. Disponível em: https://portaldagestaopublica.eadplataforma.app/lesson/detail/49/384/. Acesso em: 13/10/2023.
-https://brasilescola.uol.com.br/gramatica/regencia-verbal.htm